收藏本站   设为首页
当前位置:国外标准化动态 > 中欧 > 正文

欧洲标准化委员会发布新的CEN标准

发布时间: 2018-07-03 10:14:03   审校:睿智   浏览次数:
来源:https://www.cencenelec.eu/news/brief_news/Pages/TN-2018-024.aspx  

如果没有干净安全的饮用水,我们会做什么? 我们把家中清洁的水供应看作是是理所当然的事情。 然而我们之所以能够给孩子提供一杯水、煮蔬菜、早上洗澡、给植物浇水,这还要归功于标准和规定的使用来确定清洁、安全的供水要求。

正确使用化学品处理我们的水是非常重要的,任何化学品的不正确使用或不当的剂量都会对我们的健康产生负面影响。

为了解决这个问题,CEN/TC 164—— 供水部门制定了一个欧洲标准:EN 170342018用于处理人类饮用水的化学品。 该标准适用于在处理水时使用氯化铝的方法。 它描述了相关的特性并规定了安全处理和使用这些铝盐的要求,并提到了相应的分析方法。

这些行动有助于使欧洲的水更安全,从而供所有人消费。

欧洲标准技术秘书由AFNOR - 法国国家标准化协会所有。

 

New CEN standard - EN 17034:2018 on chemicals used for treatment of water intended for human consumption 

What would we do without a clean and safe drinking water? We too often take for granted that clean water is supplied to our homes. Giving our children a glass of water, boiling vegetables, having a shower in the morning and watering our plants are all possible thanks to the use of standards and regulations which set the requirements for a clean and safe water supply.  

The correct use of chemicals for the treatment of our water are especially important as the incorrect use or dosage of any chemical could have negative impact to our health.

To address this issue, CEN/TC 164 – Water Supply developed a European Standard: EN 17034:2018 on chemicals used for treatment of water intended for human consumption. The standard applies to the use of aluminium chlorides in water treatment. It describes the characteristics and specifies the requirements for the safe handling and use of these aluminium salts, and refers to the corresponding analytical methods. 

These actions contribute to making Europe’s water safer for everyone to consume. 

The technical secretariat for this European Standard is held by AFNOR - Association Française de normalisation

京ICP备09001239号
网站管理:国家标准化管理委员会标准信息中心
地址:北京海淀区马甸东路9号 邮编:100088 邮箱:info@sac.gov.cn
客服热线:010-82261056 QQ号:3433774297